Font Size
Micah 1:10-12
International Children’s Bible
Micah 1:10-12
International Children’s Bible
10 Don’t tell it in Gath.[a]
Don’t cry in Acco.[b]
Cry and roll in the dust
at Beth Ophrah.[c]
11 Pass on your way, naked and ashamed,
you who live in Shaphir.[d]
Those who live in Zaanan[e]
won’t come out to help you.
The people in Beth Ezel[f] will cry.
But they will not give you any support.
12 Those who live in Maroth[g]
will be anxious for good news to come.
This is because trouble will come from the Lord.
It will come all the way to the gate of Jerusalem.
Footnotes
- 1:10 Gath This name sounds like the Hebrew word for “tell.”
- 1:10 Acco This name sounds like the Hebrew word for “cry.”
- 1:10 Beth Ophrah This name means “house of dust.”
- 1:11 Shaphir This name means “beautiful.”
- 1:11 Zanaan This name sounds like the Hebrew word for “come out.”
- 1:11 Beth Ezel This name means “house by the side of another,” suggesting help or support.
- 1:12 Maroth This name sounds like the Hebrew word for “sad” or “miserable.”
International Children’s Bible (ICB)
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.